증자가 말하길,
"나는 매일 세가지를 스스로 반성한다.
남을 위한 일을 도모하는 데 있어 충심이 부족하지 않았는가?
벗과 사귐에 있어 믿음이 부족하지는 않았는가?
배운 바를 익힘에 부족함은 없었는가?”
曾子曰
吾日三省吾身(오일삼성오신)
爲人謀而不忠乎(위인모이불충호)
與朋友交而不信乎(여붕우교이불신호)
傳不習乎(전불습호)
_ 논어 학이편(學而篇)
반응형
'경영과 세상살이 > 지혜로운삶' 카테고리의 다른 글
디즈레일리와 글래드스턴 (0) | 2017.11.12 |
---|---|
자신보다 뛰어난 신하가 없으면 망한다 (0) | 2017.08.31 |
포정해우(庖丁解牛)_장자 (0) | 2017.08.13 |
개가 사나우면 주막의 술이 쉰다 (0) | 2017.08.09 |
지켜보고 있는 냄비는 끓지 않는다 (0) | 2017.08.04 |