군자1 대장부(大丈夫) _ 맹자 대장부(大丈夫) - 孟子(맹자) 제3편 滕文公下(등문공하) 居天下之廣居(거천하지광거) 천하의 넓은 집(廣居 : 仁)에 거하고, 立天下之正位(입천하지정위) 천하의 바른 곳(正位 : 禮)에 서며, 行天下之大道(행천하지대도) 천하의 큰 길(大道 : 義)를 걷는다. 得志 與民由之(득지 여민유지) 뜻을 얻으면(세상이 나를 알아주면) 그 뜻으로 세상 사람들과 함께 하고 不得志 獨行其道(부득지 독행기도) 뜻을 얻지 못하면(세상이 알아주지 않으면) 홀로 그 길을 간다. 富貴 不能淫(부귀 불능음) 부귀가 방탕하게 하지 못하고 貧賤 不能移(빈천 불능이) 빈천도 변하게 하지 못하며 威武 不能屈(위무 불능굴) 위세나 무력도 굴복시키지 못하니 此之謂大丈夫(차지위대장부) 그러한 사람을 일러 대장부라 한다. 2014. 11. 16. 이전 1 다음 반응형